Hi everyone,

Wow ! Je reviens de la fête de Noël du bureau.

On a fait un Secret Santa, vous savez, quand vous tirez au sort le nom d’un collègue pour lui offrir un cadeau.

C’est pas mal, je crois que je vais faire la même chose à Noël avec ma famille. Ca évitera d’acheter des cadeaux à tout le monde et de me faire offrir plein de cadeaux dont je n’ai pas besoin.

Et puis c’est mieux pour la planète d’avoir à offrir un seul cadeau !

Bref, aujourd’hui, je voulais vous faire un cadeau virtuel ! Et oui, je vais vous révéler comment faire la différence entre how much et how many, qui veulent tous les deux dire ‘combien’.

J’ai remarqué que Yvonne confondait les deux, et elle n’est pas la seule !

Alors, quand vous voulez dire ‘Combien de biscuits as-tu mangé hier soir ?’ On dit How many biscuits did you eat last night ?

How many est utilisé quand vous pouvez compter les choses : on peut dire one biscuit, two biscuits, three biscuits etc

On parle ici de ‘dénombrable’, ça veut dire qu’on peut les compter et qu’il existe une forme pluriel pour cela. Biscuit devient biscuits au pluriel.

En revanche, les noms indénombrables sont ceux qu’on ne peut pas compter et ils n’ont pas de forme pluriel. C’est assez flou ce concept pour les Français, alors je vais vous donner des exemples : water, de l’eau, vous voyez, c’est une quantité, on ne peut pas dire one water, two waters? No !

C’est la même chose pour des mots comme money, l’argent, sugar, le sucre, rice, le riz. Il faut que vous connaissiez la liste, mais vous pouvez aussi comprendre le concept tout seul. On parle d’une quantité en gros et on ne peut pas mettre a, one, two etc devant, ni leur rajouter un ‘s’ à la fin.

How much does it cost ? Ca coût combien ? Sous-entendu How much money does it cost ? Ca coûte combien d’argent ?

How much sugar do you need ? Tu as besoin de combien de sucre ?

Si vous voulez être précis dans votre réponse, à cette question, alors il faut mettre une unité de mesure devant le nom indénombrable.

Par exemple, la réponse à How much sugar do you need ? Vous pouvez dire : I need two spoons of sugar. J’ai besoin de deux cuillères de sucre. La mesure ici c’est « two spoons’ ou on peut répondre aussi I need 200g of sugar. L’unité de mesure ici c’est 200g.

Bon voilà le super cadeau que je vous ai fait !

Right, take care everyone and have a nice Christmas ! Bye !

Les astuces en anglais d’Aurélie – Astuce 28