Bonjour à tous!

On m’a dit que depuis ma première vidéo certains n’ont pas dormi du tout !

Et oui, je vous ai expliqué que le mot actually est un faux ami et qu’il ne veut pas dire actuellement, mais qu’il signifie véritablement, vraiment, en fait… mais je ne vous ai pas dit comment dire actuellement en anglais ! I’m terribly sorry !

C’est vrai que le mot actuellement on l’utilise souvent quand même, alors vous avez envie de connaître sa traduction. Et c’est bien normal !

Alors ? Have a guess ! Devinez !

Allez, un petit effort Raymonde, quand je vais vous donner la réponse, vous allez me dire : « Ah mais oui, bien sûr ! »

D’abord vous pouvez dire at the moment ou at present. Par exemple : He is not in the office at the moment. Il n’est pas au bureau actuellement.

Vous pouvez aussi utiliser un mot qui vous fera passer pour un pro de l’anglais et qui épatera tous vos amis Français : c’est currently. Vous pouvez dire : I’m currently working as a shop assistant. Je travaille actuellement comme vendeur (ou vendeuse).

Ok maintenant je crois que tout est clair pour tout le monde. Vous allez pouvoir bien dormir et arrêter de me harceler d’emails à ce sujet. Merci !

N’hésitez pas à regarder mes précédentes vidéos pour avoir d’autres astuces ! Take care ! Bye !

Les astuces en anglais d’Aurélie – Astuce 6
Étiqueté avec :