Alerte rouge !!!

Il vous reste très exactement une semaine pour transférer vos droits acquis dans le cadre de votre DIF (Droit Individuel à la Formation) sur votre compte CPF (Compte Personnel de Formation). 🚨

Les droits DIF sont ceux que vous avez acquis avant 2015.

J’ai récemment aidé une nouvelle apprenante à faire ce transfert, ce qui lui a tout de même permis de récupérer 1800 euros et donc de démarrer une formation en anglais avec Let’s Go Langues ! 👍🏻

Ne tardez plus ! La date butoir est le mercredi 30 juin 2021.

Un seul site officiel pour faire ce transfert, le site du gouvernement où tout est également expliqué : cliquez ici.

Et si vous avez besoin d’aide, je reste à votre disposition ! 😉

Speak to you soon !

Inscription rentrée 2021 pour les collégiens et lycéens

La fin de l’année scolaire approche… il est temps de penser à vous inscrire pour les cours du mercredi pour collégiens- lycéens de la rentrée 2021 ! 😉

Voici les horaires :

14h – 15h : 6ème
15h – 16h : 5ème – 4ème
16h30 – 17h30 : 3ème
17h30 – 18h30 : 2nde, 1ère, terminale

Le tarif reste le même : 450 euros à l’année pour 30 sessions.

Démarrage le mercredi 29 septembre.

Pour en savoir plus, me contacter !
See you soon !

Les astuces en anglais d’Aurélie – Astuce 25

Hey, how are you today ?

Je suis allée courir ce matin, non mais c’est quoi ce temps ! I got soaked to the bone! J’ai été trempé jusqu’aux os.

Well, on ne se croirait pas fin mai , n’est-ce pas?

Bon, je ne suis pas là pour parler du temps, bien que ce soit l’un des sujets préférés chez les Britanniques.

Non, je voulais vous parler d’expressions françaises que vous pouvez presque traduire de la même façon en anglais. Pour une fois que c’est facile !

Je voulais vous parler de touch wood par exemple, ‘je touche du bois’ quand vous espérez ne pas avoir de malchance ou encore de fingers crossed quand vous espérez avoir de la chance.

It’s not my cup of tea ! Ce n’est pas ma tasse de thé, quand vous appréciez pas trop quelque chose, pas particulièrement.

Don’t put all your eggs in one basket ! Ne mettez pas tous vos oeufs dans le même panier.

Keep an eye on it ! Gardez un œil dessus!

Vous voyez, les Britanniques et les Français ne sont pas si différents !

Quoi Pierre? Vous me demandez l’origine de ces expressions ? Et bien je ne sais pas moi, pourquoi vous ne regardez pas sur Wikipedia ?

All right, take care everyone ! Bye !

100% de taux de recommandation

Cette semaine, j’ai fait le tour des notes attribuées aux formations professionnelles Let’s Go Langues par les apprenants en fin de formation (lorsque nous leur remettons un questionnaire de satisfaction).

Le taux de recommandation est de 100%.

I feel lucky and grateful. 🙂

Merci ! Thanks ! 🙏

Les astuces en anglais d’aurélie – Astuce 24

Well, I have to say I totally disagree with you there ! … No, not really no ..anyway, ok, I have to go, bye !

Je viens d’avoir mon coach de vie au téléphone, well, mon psy quoi, et il me demandait pourquoi je prenais toujours sur moi et pourquoi je ne disais jamais totalement ce que je pensais.

Non mais quel toupet quand même ! Qu’est-ce que je fais dans mes vidéos là, je ne vous dis pas ce que je pense peut-être !

Bon, une des choses qui m’énerve le plus, il faut bien l’avouer, c’est quand vous me dites : I’m agree !

Oui Patrick, peut-être que vous, ça ne vous choque pas, mais moi ça me donne de l’eczéma !

Alors remettons les choses au clair : ok, en français, on dit ‘je suis d’accord’, mais en anglais c’est le verbe ‘to agree’, et il n’y a pas besoin d’y rajouter l’auxiliaire être, donc pour ‘je suis d’accord’, on dit tout simplement : I agree.

Donc, la prochaine fois que vous voulez être d’accord Patrick avec quelqu’un, faites au plus simple, pas d’auxiliaire être ! Ok, pensez à mon eczéma, merci !

Allez, à bientôt pour une nouvelle astuce, take care ! Bye !

Enseigner en temps de pandémie

Hello ladies and gentlemen !

J’avais concocté un calendrier 2021 so British pour décorer ma salle de cours/formation, mais je crois que mes élèves ne verront pas beaucoup la photo d’avril, alors la voici.

En espérant qu’ils pourront ‘enjoy’ celle de mai :

Certes on se voit en visio, mais voir mes élèves en vrai me manque ! 👨‍👨‍👦‍👦😔

Les astuces en anglais d’Aurélie – Astuce 23

Well hello there !

Alors, on a révisé son anglais récemment ? On a regardé mes vidéos ? On a lu des articles en anglais ?

Bon écoutez Ghislaine, si vous ne faites pas un effort pour vous entourer de la langue anglaise, on ne va pas y arriver là !

Vous savez pourquoi on dit que les Français ne sont pas bons en langue ? Ce n’est pas de votre faute, non ! C’est parce que tous les films britanniques et américains sont doublés en France, alors comment voulez-vous que les Français entendent de l’anglais quand ils grandissent ?

Prenez la Suède par exemple, on ne double pas les films américains en suédois, et bien non, ça ne vaudrait pas le coup, vu que bon, il y a quand même peu de monde à parler le suédois …

Bref ce n’est pas de votre faute, mais ne soyons pas fatalistes, et surtout ne nous laissons pas aller s’il vous plaît !

Regardez des vidéos en anglais sur internet, des séries en anglais sur Netflix, écoutez la radio comme la BBC, mais faites quelque chose bon sang!

Look at me, I’m getting all wound up here; je m’énerve toute seule, bon !

Aujourd’hui je voulais vous expliquer la différence entre Who et Which qui sont des pronoms relatifs.

Quand vous faites une phrase du type :

Elle a un fils qui habite ici. Vous dites : She has got a son who lives here, ou which lives here ?

Bingo ! C’est : She has got a son who lives here, parce que le ‘qui’ se rapporte au ‘fils’ qui est une personne, un être humain, donc c’est WHO.

Bon et si vous voulez dire : La voiture que j’ai achetée est chère. Est-ce que c’est : The car who I bought is expensive ou which I bought is expensive ?

Bingo ! The car which I bought is expensive.

Donc, quand vous vous rapportez à une chose, c’est WHICH et arrêtez donc de me dire who à la place de which ! C’est bien clair Ghislaine ?

Ok…allez à bientôt pour une nouvelle astuce ! Take care, bye !

Coup de projecteur sur les certifications TOEIC et Pipplet FLEX

Les formations professionnelles proposées par Let’s Go Langues peuvent être financées par votre compte CPF (ancien DIF).

Le CPF (Compte Personnel de Formation) vous permet d’accroître votre niveau de qualification afin de maintenir votre employabilité. Vous pouvez utiliser ce compte tout au long de votre vie professionnelle.

Pour tout savoir sur le CPF, c’est par ici : cliquez ici.

Pour connaître le budget disponible sur votre Compte Personnel de Formation, cliquez ici.

Les formations CPF doivent déboucher sur une certification et c’est la raison pour laquelle Let’s Go Langues a choisi de certifier ses formations par le TOEIC et le Pipplet FLEX.

En fonction de la formation CPF choisie chez Let’s Go Langues, votre formation se terminera donc par un test TOEIC ou Pipplet FLEX. Ce ne sont pas des tests auxquels vous pourrez échouer. Il ne s’agit pas non plus de valider des blocs de compétence.  Il n’y a pas de lien avec d’autres certifications professionnelles, certifications ou habilitations. Il s’agira plutôt de donner votre niveau à un instant T selon le cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL).

Vous avez peut-être déjà entendu parlé de ces niveaux qui vont de A1 à C2 ? Pour en savoir plus sur ces niveaux, cliquez ici.

Le test TOEIC :

Le test TOEIC choisi par Let’s Go Langues est le test TOEIC Listening and Reading.

Il mesure votre compréhension orale et votre compréhension écrite.

Ce test peut être passé sur papier dans un centre de test de votre choix ou en ligne. Il s’agit d’un test type QCM (basé sur des questions à choix multiple).

Le test sur papier dure 2 heures (45 minutes pour la partie Listening et 75 minutes pour la partie Reading pur un total de 200 questions). Celui en ligne dure 1 heure (environ 25 minutes pour la partie Listening et 35 minutes pour la partie Reading avec un total de 90 questions).

Pour le test sur papier, les résultats seront disponibles environ une dizaine de jours après le test et le certificat avec votre photo vous donnera des explications et recommandations en anglais.

Le certificat vous indiquera un score TOEIC. Le score corespondra à un niveau du CECRL (de A1 à C1). Pour voir la corrélation des scores TOEIC avec le CECRL, c’est par ici.

Exemple de certificat :

Corrélation des scores du TOEIC avec le CECRL : cliquez ici.

Pipplet FLEX :

Le test Pipplet FLEX en anglais mesure les 4 compétences en langue, à savoir la compréhension orale, l’expression orale, la compréhension écrite et l’expression écrite.

Il s’agit d’un test de 30 minutes en ligne.

Prononciation, interactions à l’oral, lecture et réponses écrites. Tout le panel de vos compétences sera testé en un temps record !

En 24h, vous obtiendrez un retour sur votre test sous la forme d’un certificat comme celui-ci avec votre niveau CECRL en haut à droite, des explications et recommandations en français :

Les niveaux possibles sont les suivants : 

  • A1-, A1, A1+
  • A2-, A2, A2+
  • B1-, B1, B1+
  • B2-, B2, B2+
  • C1-, C1, C1+
  • C2-, C2, C2+

Pour en savoir plus sur les tests et modalités d’évaluation :

En cas de situation de handicap, merci de nous en informer en amont afin que nous puissions voir ensemble si des aménagements sont possibles lors des tests.

Pour retrouver toutes les formations que Let’s Go Langues propose dans le cadre de votre CPF, cliquez ici .

Merci ! 💙💛🧡

Premier retours sur la formation en anglais en ligne « 21 jours pour me remettre à l’anglais »… bon c’est sûr, ça fait plaisir. 😊 Merci à vous 💙💛🧡

« Je viens de finir la formation. Objectivement, c’est excellent ! c’est vivant, ludique ! C’est une excellente façon de revoir les fondamentaux sans s’ennuyer ! Tout en apprenant de nouveaux mots ! » Michelle

« J’ai éclaté de rire plusieurs fois et tu as bien cerné les difficultés qu’on peut rencontrer en tant qu’élève. Thanks ! » Maxence

« Ca ne ressemble à rien d’existant. Dans les autres formations, il y a beaucoup de bla-bla. Là les vidéos sont assez courtes et ça ne traite pas trop de sujets différents à chaque fois, c’est très bien ; on n’est pas gavé d’informations à mémoriser ! » Samuel